rozet (rozet) wrote,

Sounds good

Wonderful wording.

Bemidbar Rabbah, Naso, 9, 33

אמר רב שמלאי: בכל מקום שאתה מוצא זנות אתה מוצא אַנְדְּרוֹלוֹמוּסְיָה [אַנְדַּרְלָמוּסְיָה / אַנְדְּרָלָמוּסְיָה] בעולם

Rabbi Simlai said: wherever you find promiscuity, you find Androlomusya / andralamusya / andarlamusya in the world.

Rashi on Bereshit 6, 13

קץ כל בשר: כל מקום שאתה מוצא זנות <ועבודה זרה>, אַנְדְּרוֹלוֹמוּסְיָה [אַנְדַּרְלָמוּסְיָה / אַנְדְּרָלָמוּסְיָה] באה לעולם והורגת טובים ורעים

Wherever you find promiscuity <and idolatry>, an Androlomusya / andralamusya / andarlamusya comes upon the world and kills good ones and evil ones.

Androlomusya / andralamusya / andarlamusya in these contexts means pestilence OR, as in modern Hebrew (andarlamusya — אַנְדַּרְלָמוּסְיָה), disorder, mess, balagan. In Greek maybe it meant plague-infected or something like this.
  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment